Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > "One Piece" > Аниме

Результаты опроса: Оцените One Piece Film Z
1 4 2.38%
2 2 1.19%
3 14 8.33%
4 34 20.24%
5 114 67.86%
Голосовавшие: 168. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.04.2013, 23:16   #1
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,353
Спасибо: 31,521
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию Обсуждение One Piece Film Z

11 полнометражный фильм One Piece Film Z.

__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Эти 36 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение:
シンジ (14.04.2013), Avad0n (16.04.2013), BlackSan (16.04.2013), Born2BBad (17.04.2013), ConsuL (16.04.2013), DANTE1369 (10.04.2013), DemonDMC (14.05.2013), Dima Mugiwara (17.04.2013), dmbad (17.04.2013), Dofflamingo (10.04.2013), Gelans :з (16.04.2013), HellZmei (17.04.2013), HunterRay (17.04.2013), Koga (17.04.2013), mikaelo (17.04.2013), Monkey-D-Demon (10.04.2013), Mr.Kot (16.04.2013), N1Ryuzaki (17.04.2013), Odnako (17.04.2013), Pinochet (17.04.2013), Rose (17.04.2013), Silent (16.04.2013), Smiling Cat (10.04.2013), Tigress D. Yukiko (09.04.2013), Trouble (17.04.2013), Venres (01.09.2013), Ганфайтер (16.04.2013), Кагито (10.04.2013), Коро Пира Токар (16.04.2013), МуГиВаРа-ЛуФФи (10.04.2013), Онизукыч Семпай (16.04.2013), Пинки (10.04.2013), ФлибустьерКидд (11.04.2013)
Старый 11.04.2013, 03:09   #51
Doktor D
Юнга
700,000,000
 
Аватар для Doktor D
 
Регистрация: 21.06.2010
Адрес: Ростов на Дону
Сообщений: 3,050
Спасибо: 335
По умолчанию

Угарел с Трафальгара в титрах:lol:
__________________
Doktor D вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2013, 09:42   #52
Кагито
Боцман
1,000,000
 
Аватар для Кагито
 
Регистрация: 30.01.2013
Сообщений: 32
Спасибо: 25
Кагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Green-Leo Посмотреть сообщение

А вытащить попросили видимо потому что парень (попросивший) захотел гугл переводчик заюзать запихав туда сабы, но раз вытащить нельзя (ибо они вшиты) то ничего из этой затеи не выйдет.

Мне сабы особо не нужны, я этот фильм в кинотеатре видела зимой, просто изучаю корейский, вот и думала помочь, но вручную все это дело делать довольно сложно, получается довольно медленно, поэтому и спросила о возможности вытащить текст
Кагито вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2013, 11:14   #53
Пинки
Стармех
500,000,000
 
Аватар для Пинки
 
Регистрация: 03.12.2010
Адрес: Замкадье
Сообщений: 1,006
Спасибо: 172
Пинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючекПинки как роза среди колючек
По умолчанию

концовку не очень поняла, но на русском еще раз посмотрю
Оффтоп
__________________
если вы понимаете, о чем я
Пинки вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2013, 22:48   #54
Avad0n
Юнга
1,500,000
 
Аватар для Avad0n
 
Регистрация: 18.01.2012
Адрес: Украина, Киев
Сообщений: 67
Спасибо: 3
Avad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n ЧопперAvad0n Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кагито Посмотреть сообщение
Мне сабы особо не нужны, я этот фильм в кинотеатре видела зимой, просто изучаю корейский, вот и думала помочь, но вручную все это дело делать довольно сложно, получается довольно медленно, поэтому и спросила о возможности вытащить текст

Выдрать текстовую часть и тайминг по идее можно, хоть и гемморно.
Avad0n вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2013, 13:19   #55
HustlerKA
Боцман
20,000,000
 
Аватар для HustlerKA
 
Регистрация: 22.03.2009
Адрес: Minsuku
Сообщений: 329
Спасибо: 51
HustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA ЧопперHustlerKA Чоппер
По умолчанию

Огромное спасибо! Офигенский фильм! Хочется больше переодеваний в основном аниме! После этого фильма Фуджитора на Дрессроуз не кажется такой грозной опасностью.
__________________
Поверь мне, если я за орков, то у тебя нет шансов...
#HalaMadrid
HustlerKA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2013, 21:13   #56
-ZU-
Юнга
50
 
Аватар для -ZU-
 
Регистрация: 12.04.2013
Адрес: Хреновое
Сообщений: 6
Спасибо: 1
-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Avad0n Посмотреть сообщение
Выдрать текстовую часть и тайминг по идее можно, хоть и гемморно.

Вот именно, очень сложно) Я вот сразу после выхода данного рипа озаботился переводом, мне хоть такое и впервые делать доводится, но выдрать субтитров за 4 часа работы на 9 минут видео . . . это конечно сильно) За неделю, пожалуй, я бы смог достать весь корейский текст из видео, но так времени жалко . . . А ведь еще и перевести надо, хотя ту часть текста, что я достал, на гугл транслейте легко можно перевести, особенно если вы любитель (или профессионал, уж извините) просмотра с субтитрами)
__________________
-ZU- вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил -ZU-(а) за это полезное сообщение:
Mastack (17.04.2013)
Старый 12.04.2013, 21:44   #57
Кагито
Боцман
1,000,000
 
Аватар для Кагито
 
Регистрация: 30.01.2013
Сообщений: 32
Спасибо: 25
Кагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито ЧопперКагито Чоппер
По умолчанию

-ZU-, тайминг уже есть, текст в изображениях (программа выдернула) - так гораздо легче работать, ну а незнакомые слова в словаре посмотреть можно
Кагито вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2013, 22:17   #58
-ZU-
Юнга
50
 
Аватар для -ZU-
 
Регистрация: 12.04.2013
Адрес: Хреновое
Сообщений: 6
Спасибо: 1
-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кагито Посмотреть сообщение
-ZU-, тайминг уже есть, текст в изображениях (программа выдернула) - так гораздо легче работать, ну а незнакомые слова в словаре посмотреть можно

Немного не понял, уж извините, спать хочется -_- Тайминг я сделал легко, это да. А вот текст из изображений вытаскивать сложновато, то там не распознает, то еще где-то, а я все-таки английский учил, мне сложно провести аналогии слов в незнакомом языке и это вызывает дикий батхерт) Был бы у меня полноценный текст, сделал бы субтитры легко) А самому доставать из изображений очень уж тяжело)
__________________
-ZU- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2013, 19:45   #59
BloodyBunny
Юнга
50
 
Аватар для BloodyBunny
 
Регистрация: 09.04.2012
Сообщений: 17
Спасибо: 0
BloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny ЧопперBloodyBunny Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Welkin Посмотреть сообщение
ураа озвучка будет?

Кто вообще смотрит с озвучкой? Как же надо хотеть себе испортить весь просмотр, чтобы смотреть в озвучке?
__________________

BloodyBunny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2013, 20:11   #60
Doktor D
Юнга
700,000,000
 
Аватар для Doktor D
 
Регистрация: 21.06.2010
Адрес: Ростов на Дону
Сообщений: 3,050
Спасибо: 335
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от BloodyBunny Посмотреть сообщение
Кто вообще смотрит с озвучкой?

очень много таких.
__________________
Doktor D вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
02, piece, аниме, перевод, пис, русский, сабы, смотреть, субтитры



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 01:09.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 1.24897 секунды с 16 запросами