Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Перевод субтитров для "One Piece"

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.02.2008, 15:42   #1
OZ
VIP
500,000,000
 
Аватар для OZ
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
OZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючек
По умолчанию Обсуждения перевода

Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.

Замечание администратора:
Приветствуется только конструктивная критика. Если вы нашли ошибки или у вас есть замечания по переводу, будьте добры их написать и обосновать. Сообщения типа "У вас куча ошибок и перевод отстой" без соответствующего списка замечаний будут считаться троллингом и караться баном.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации:
1. "One Piece" by Eiichiro Oda
2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi
"Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан
OZ вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили OZ за это полезное сообщение:
Boozle (21.08.2009), Мао (23.06.2012)
Старый 15.12.2008, 19:01   #341
ult
Заблокирован
12,350,000
 
Регистрация: 08.10.2008
Сообщений: 286
Спасибо: 23
ult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чоппер
По умолчанию

381 серия.
15:47, "Русалки, конечно, очень красивы, но я слышал, что Императрица Пиратов Хэнкок вообще сногсшибательна"

Вроде бы и в манге и в переводе от VS говориться обратное.

"If you're talking about the meramid's beauty, it would even owerwhelm that pirate empress hancock" - Перевод Френки Хаус.

"While we're talking about how beautiful mermaids are, I hear even the Pirate Empress Hancock was totally overwhelmed" - перевод VS.

Смысл и там и там одинаковый, я бы перевел как -
"Если говорить о красоте русалок, я бы даже сказал, что она затмевает красоту самой Императрицы Пиратов Хэнкок"

Ну и вслед реплика Робин - "Они же наполовину рыбы...". Имхо всей шутки не улавливается. Может лучше было бы что то вроде "У них же вместо ног плавник?". Дескать откуда взяться трусикам. И у френки хауса и у ВС отсыл идет к ногам именно по этой причине.

А так, хороший перевод. Спасибо. :)
ult вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2008, 19:28   #342
Кокс
Старпом
126,000,000
 
Аватар для Кокс
 
Регистрация: 04.01.2008
Сообщений: 680
Спасибо: 62
Кокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс Чоппер
По умолчанию

Блин, скачал уже 3 варианта серий, и ни под 1 тайм не подходит =( я уж руками переделал и всё равно на 2-3 фразы отстаёт.
__________________
Каждое существо должно жить и думать так, как будто, оно всего может добиться рано или поздно. © К.Э. Циолковский
Кокс вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2008, 19:32   #343
ult
Заблокирован
12,350,000
 
Регистрация: 08.10.2008
Сообщений: 286
Спасибо: 23
ult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Kaizoku nii Посмотреть сообщение
Блин, скачал уже 3 варианта серий, и ни под 1 тайм не подходит =( я уж руками переделал и всё равно на 2-3 фразы отстаёт.

Ну подходит под Zero raws, а так по идее править нужно в 2ух местах всего. После вставки про роджера и после рекламы... Как сами фразы в серии могут разниться по таймингу я не представляю. O_o
ult вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2008, 19:36   #344
Кокс
Старпом
126,000,000
 
Аватар для Кокс
 
Регистрация: 04.01.2008
Сообщений: 680
Спасибо: 62
Кокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс ЧопперКокс Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ult Посмотреть сообщение
Ну подходит под Zero raws, а так по идее править нужно в 2ух местах всего. После вставки про роджера и после рекламы... Как сами фразы в серии могут разниться по таймингу я не представляю. O_o

Не знаю что помогло, либо переустановка кодеков, либо повторное скачивание субтитров). вообще полёт нормальный.
__________________
Каждое существо должно жить и думать так, как будто, оно всего может добиться рано или поздно. © К.Э. Циолковский
Кокс вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2008, 19:39   #345
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

ult, ок, спс, исправлю.

Kaizoku nii, сабы для HD равки, ссылка на которую в новости в первом посте.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 09:43   #346
Zan
Юнга
50
 
Аватар для Zan
 
Регистрация: 02.09.2008
Сообщений: 2
Спасибо: 0
Zan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan Чоппер
По умолчанию

откуда кроме Каге-проекта можно скачать сабы на 381 сер?
Zan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 11:07   #347
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Zan, http://tracers.ru/upload/999748
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2008, 12:47   #348
Zan
Юнга
50
 
Аватар для Zan
 
Регистрация: 02.09.2008
Сообщений: 2
Спасибо: 0
Zan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan ЧопперZan Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
Zan, http://tracers.ru/upload/999748

спасибо, а то чо-то Каге лежит(((
Zan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2008, 07:39   #349
ult
Заблокирован
12,350,000
 
Регистрация: 08.10.2008
Сообщений: 286
Спасибо: 23
ult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чопперult Чоппер
По умолчанию

Английские сабы http://yibis.com/Scripts/382.php

Интересно узнать, цвет шрифтов в русских сабах планируется изменить с фиолетового на другой? Думаю в новой филлерной арке и архипелаге, фиолетовый совсем не в тему. Уж лучше обычные черно-белые...

Последний раз редактировалось ult; 23.12.2008 в 08:23
ult вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2008, 15:19   #350
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Насчет смены цвета шрифта - хорошая идея. Но белый не пойдет. Возможно зеленый будет неплохо смотреться.
Сабы сейчас в процессе перевода и переводить много -__- Сегодня вечером надеюсь закончу. Часов в 8-10.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 23:50.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 1.21665 секунды с 15 запросами