Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Перевод субтитров для "One Piece"

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.02.2008, 15:42   #1
OZ
VIP
500,000,000
 
Аватар для OZ
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
OZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючек
По умолчанию Обсуждения перевода

Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.

Замечание администратора:
Приветствуется только конструктивная критика. Если вы нашли ошибки или у вас есть замечания по переводу, будьте добры их написать и обосновать. Сообщения типа "У вас куча ошибок и перевод отстой" без соответствующего списка замечаний будут считаться троллингом и караться баном.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации:
1. "One Piece" by Eiichiro Oda
2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi
"Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан
OZ вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили OZ за это полезное сообщение:
Boozle (21.08.2009), Мао (23.06.2012)
Старый 15.06.2008, 09:26   #241
blogic
Luffy's Friend
500,000,000
 
Аватар для blogic
 
Регистрация: 18.03.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 1,100
Спасибо: 83
blogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чоппер
По умолчанию

Верт, я знаю. А это большая проблема?
Из хардсаба без особых сложностей можно извлечь и тайминг, и текст, например, используя VideoSubFinder, потратив на это максимум пол часа машинного времени.
blogic вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.06.2008, 10:34   #242
vincentvangon
Не Зарегистриро
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот с таймингом посему то у меня был в запор на сериях в скайпии да и явно само качество записи было какашным...
  Ответить с цитированием
Старый 15.06.2008, 10:43   #243
Sinister
27,100,000
 
Аватар для Sinister
 
Регистрация: 31.12.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 317
Спасибо: 52
Sinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister ЧопперSinister Чоппер
По умолчанию

vincentvangon, Ну со Скайпией это не к нам, а уж с качеством записи и подавно) Наш перевод - с 343 серии и далее, а насчёт качества записи - не совсем уверен, что ты имеешь ввиду.
__________________

....::::| Nostalgia Critic |::::....

Больше всего на свете я ненавижу детей, зверей и дурных баб... так какого чёрта все трое спокойно живут на моём корабле!? (с) Spike Spiegel


Sinister, он же Ыштister, Ыш, Сбуистер, Сини-кун, Сбуистер-Разрушитель 200000000000000000000009, Син-кун, Снинстер, Синистер Батькович, Синсиснер. Йорошку
Sinister вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.06.2008, 16:01   #244
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Bastle, ты сам то это хоть раз делал? На самом деле это не так просто и не всегда хорошо получается...
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.06.2008, 17:44   #245
blogic
Luffy's Friend
500,000,000
 
Аватар для blogic
 
Регистрация: 18.03.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 1,100
Спасибо: 83
blogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чопперblogic Чоппер
По умолчанию

Верт, если бы не делал, то и не говорил бы. В каком месте там что не просто? Нажать пару кнопок и затем подправить несколько ошибок распознавания - это сложно? Но вообще дело, конечно, ваше. Можете ждать сабов от AnimeSS.
blogic вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.06.2008, 19:18   #246
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Bastle, везде написано, что это долгий и трудоемкий процесс. Тот же VideoSubFinder создает только тайминг, для создания полноценных сабов нужно изрядно повозиться, используя Fine Reader для считывания текста со скринов.
Но если для тебя это так просто и не занимает много времени, может создашь нам готовые сабы, а мы переведем?
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2008, 02:39   #247
kolyboss
Стармех
50
 
Аватар для kolyboss
 
Регистрация: 10.03.2008
Адрес: москов
Сообщений: 9
Спасибо: 0
kolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чопперkolyboss Чоппер
По умолчанию

c переводом отстаёте от канкурентов а ещё фен клюб ванпис сайт
http://www.fansubs.ru/ есть супер переводчик фонат а у вас все занеты нетем
что фенам нужно в первую очеред нужно быстрый и качественый перевод
серии
kolyboss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2008, 03:07   #248
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

kolyboss, ну и смотри с его переводом, какие проблемы то? У нас не гонка, кто быстрее переведет.
У тебя 8 постов и все они - это твое нытье, где субтитры. Еще один такой пост и ты отправишься в бан навечно.

P.S. И русский язык выучи что ли...
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2008, 08:22   #249
ProDIDgy
Стармех
50
 
Аватар для ProDIDgy
 
Регистрация: 28.05.2008
Сообщений: 20
Спасибо: 0
ProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy ЧопперProDIDgy Чоппер
По умолчанию

а что мешает выложить тут перевод( хоть какойнить)с других сайтов? веть как ты уже сказал у вас не гонка, поэтому можно и выкладывать со сторонних источников. я не очень понял слово конкуренты. . . ну это уже вопрос об уровне интеллекта колибосса или как его там.
з.ы и не надо плз спрашивать что мне мешает залезать самому на другие сайты. ( могу заранее ответить - этот лучший, остальное хня - имхо)
__________________
ProDIDgy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2008, 13:47   #250
Xite
Стармех
1,000,000
 
Аватар для Xite
 
Регистрация: 04.04.2008
Сообщений: 40
Спасибо: 1
Xite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite ЧопперXite Чоппер
По умолчанию

ProDIDgy, знаешь если на сайте делать свой перевод сабов или ещё чо нить то у сайта будет подниматься репутация а если с другого сайта выкладывать сдесь то репутация будет подниматься у него и врятли тя верт или обито зоро простит то что ты сидишь на этом сайте и поднимаешь репутацию ни этому сайту а другому
__________________




Xite вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 02:55.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.25727 секунды с 15 запросами